Idiom tentang nomor

Idiom termasuk dalam satu unsur bahasa yang cukup sering digunakan dan mesti dipahami oleh pembelajar bahasa Inggris agar dapat berkomunikasi dengan lebih natural dan lancar dalam bahasa Inggris. Jika pemahaman terhadap idiom sangat minim. Maka besar kemungkinan kamu akan mengalami kesulitan memahami ungkapan atau bahkan salah paham terhadap ujaran yang diungkapkan menggunakan idiom dalam bahasa Inggris.

Dengan begitu, percakapan dengan lawan bicara tidak akan berlangsung dengan mulus karena adanya ketimpangan atau kesalah pahaman. Untuk memahami hal tersebut, kami akan mencoba membantu kalian agar dapat lebih mengenal apa yang dimaksud dengan idiom, dan juga agar kalian bisa langsung mempelajari contoh-contohnya. Khusus untuk pembahasan kali ini, yang akan kita diskusikan adalah idiom tentang nomor.

Apa yang dimaksud dengan idiom?

Yang menjadi tantangan bagi pembelajar bahasa Inggris sebagai bahasa kedua atau bahasa asing adalah kenyataan bahwa idiom tidak memiliki rumus pasti seperti pada pengunaan tenses. Karena, yang dimaksud dengan idiom di sini adalah ungkapan yang memiliki suatu makna tertentu yang penggunaannya telah menjadi kebiasaan yang diturunkan dari generasi ke generasi dalam percakapan menggunakan bahasa Inggris. Tantangan kedua adalah idiom tidak dapat dimaknai kata per kata secara terpisah. Dalam memaknainya, harus secara keseluruhan kumpulan kata yang digunakan untuk membentuk idiom tersebut.

(Baca juga: Idiom: Tips Berbahasa Inggris Lebih Natural dan Enak Didengar).

Idiom tentang nomor

Sebenarnya, ada banyak sekali jenis idiom yang ada dalam bahasa Inggris. Namun, kita tidak mungkin membahasnya sekaligus disini. Jadi, kami akan memilihkan jenis idiom yang cukup menarik untuk dibahas, yaitu idiom tentang nomor. Yang dimaksud idiom tentang nomor di sini adalah idiom yang menggunakan angka sebagai salah satu kata pembentuknya. Agar tidak bingung, ayo kita simak langsung contoh berikut ini.

1. One fell swoop

Idiom ini merupakan salah satu yang menggunakan angka satu (one) dalam kumpulan katanya. Jika diartikan secara terpisah, one artinya “satu”, fell artinya “jatuh”, dan swoop artinya “sambaran” atau bisa juga diartikan “tukikan”. Apabila diartikan secara kata-per kata semacam ini (terpisah-pisah), maka maksudnya tentu akan jadi membingungkan. Oleh karena itu, mau tidak mau kalian harus memahaminya dan menyimpan dalam memori bahwa one fell swoop di sini artinya adalah “dalam waktu yang sangat singkat atau cepat”. Maka, idiom ini dapat digunakan jika kalian ingin menggambarkan sesuatu yang dilakukan dalam waktu sangat singkat atau cepat. Misalnya:

  • It must be very easy for her, because she can do the task only in oe fell swoop.

(Pekerjaan ini pasti sangat mudah baginya, karena dia bisa mengerjakannya hanya dalam waktu yang sangat singkat.)

  • We do not have much time. You should prepare the table in one fell swoop.

(Kita tidak punya banyak waktu, kamu harus mempersiapkan mejanya dengan sangat cepat).

2. Back to square one

Selain one fell swoop, ternyata ada idiom lain yang juga menggunakan kata “one” untuk mengungkapkan suatu makna. Jika diartikan secara terpisah, back berarti “kembali”, to berarti “menuju”, square artinya “kotak” atau bisa juga diartikan “putaran”, dan one artinya “satu”. Namun, jika sudah digabung dan membentuk idiom, maka back to square one berarti mengulang lagi atau memulai lagi suatu pekerjaan dari awal atau dari nol. Contoh kalimatnya adalah:

  • It can’t be helped! We have to back to square one.

(Tidak ada jalan lain lagi! Kita harus mengulangnya dari awal.)

  • You will be given a chance to back to square one.

(Kamu akan diberi kesempatan untuk mengulangnya dari awal lagi.)

Selain kedua contoh di atas, masih banyak lagi idiom tentang nomor yang digunakan oleh penutur asli bahasa Inggris dalam percakapan sehari-hari mereka, seperti two bit yang berarti “tidak berharga” dan give me five yang artinya “melakukan toss”.

Bagaimana guys pembahasan mengenai idiom about number kali ini? menarik bukan?. Semoga bisa menambah pengetahuan kalian mengenai idiom bahasa inggris ya ^^.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •