Terserah bahasa Inggris

Nggak bisa dipungkiri, bahasa Inggris adalah bahasa yang seringkali membingungkan. Untuk mengungkapkan satu hal saja, ada banyak sekali alternative phrase yang bisa digunakan. Salah satu yang mungkin juga membingungkan kamu adalah bahasa inggrisnya “terserah”. Sebenarnya gimana sih caranya ngomong “terserah” dalam bahasa Inggris? Mimin Kampung Inggris LC punya penjelasannya buat kamu.

It’s up to…

Pertama dan yang paling umum adalah it’s up to (noun/pronoun). Kalimat ini adalah kalimat yang paling sering kita gunakan saat ingin mengatakan “terserah”.

Example:

  • I don’t care what you’ll choose, it’s totally up to you (Aku tidak peduli apa yang akan kamu pilih, terserah kamu)
  • It’s up to him whether he wants to come or not (Terserah dia mau datang atau tidak)
  • Let Shara decides what’s better for her, it’s up to her (Biarkan Shara memutuskan apa yang baik buat dirinya, terserah dia)
  • To choose either stay or leave, it’s up to them (Mau memilih menetap atau pergi, itu terserah mereka)

Whatever

Whatever adalah kata informal bahasa Inggris yang menjadi bahasa Inggrisnya terserah. It’s totally okay kalau kamu menggunakan kata ini saat bersama teman-temanmu. Walau sebenarnya kata ini kurang sopan digunakan.

Example:

  • “May I go with Clara tonight? Just as a friend”, “Whatever” (“Bolehkah aku pergi bersama Clara malam ini? Hanya sebagai teman”, “Terserah”)
  • Whatever, don’t ask me which shoes that will suit her (Terserah, jangan tanya aku sepatu mana yang akan cocok untuknya)
  • Whatever, I’m not really into this (Terserah, aku tidak terlalu paham ini)
  • “Aren’t you jealous to see Sean with Anna?”, “Whatever” (“Apa kamu nggak cemburu melihat Sean dan Anna?”, “Terserah”)

It depends (on)…

It depends atau it depends on juga bisa diartikan sebagai terserah lho. Dan dua kalimat ini jauh lebih sopan dibandingkan dengan whatever.

It depends biasanya dijadikan jawaban untuk pertanyaan, ketika kamu nggak bisa memberi jawaban pasti. Sedangkan di it depends on (noun/pronoun), kamu menyerahkan kepastian jawaban tersebut ke orang lain.

Example:

  • “Which is better between shoes and slippers?”, “It depends” (“Mana yang lebih baik antara sepatu dan sandal?”, “Tergantung”)
  • “If you’re asked to choose dessert or pudding, which will you choose?”, “It depends” (“Jika kamu diminta memilih antara dessert dan pudding, mana yang akan kamu pilih?”, “Tergantung”)
  • It depends on him, we just need to wait for him to make a decision (Terserah dia, kita hanya perlu menunggunya membuat keputusan)
  • It depends on you, whether we will take or leave this project (Terserah kamu, apa kita mau menerima atau meninggalkan proyek ini)
Baca Juga  Cara Menghafal Vocab Dengan Mudah

The decision is (possessive pronoun)

Ingin tahu bahasa Inggrisnya terserah yang jauh lebih sopan? Kamu bisa menggunakan kalimat satu ini: the decision is (possessive pronoun). Kalau diterjemahkan, kalimat itu jadi: keputusannya ada di tangan (kamu/dia/mereka).

Example:

  • The decision is yours (keputusannya ada di tanganmu)
  • I wouldn’t dare enough to decide because the decision is yours (Aku takkan berani memutuskan karena keputusannya ada di tanganmu)
  • The decision is hers, whether to divorce or fix her relationship with her husband (Terserah dia, entah dia mau cerai atau memperbaiki hubungan dengan suaminya)
  • He will continue this fight or not, the decision is his (Dia mau meneruskan perjuangan ini atau tidak, itu terserah dia)

Whatever…prefer/like

Kalimat whatever (noun/pronoun) prefer/like sebenarnya sama artinya dengan “whatever” saja. Tapi kalimat satu ini jauh lebih sopan sehingga pantas digunakan pada siapa saja.

Example:

  • Whatever you prefer, I wouldn’t refuse anything you buy for me (Terserah apa maumu, aku nggak akan menolak apa pun yang kamu belikan untukku)
  • Whatever you like, It’s fine (Terserah apa maumu, tidak masalah)
  • Just choose whatever you like (Pilihlah apa pun yang kamu suka)
  • Whatever you prefer is good for you, don’t spend your time to doubt your choices (Apa pun yang kamu suka itu baik buatmu, jangan menghabiskan waktu untuk meragukan pilihan-pilihanmu)

Do as you wish

Do as you wish adalah kalimat halus yang bisa kamu gunakan untuk mengatakan “terserah” pada seseorang.

Tidak seperti contoh-contoh sebelumnya, kalimat satu ini hanya pantas jika digunakan untuk direct object seperti “you”. Karena kalimat ini berbentuk imperative sentence (kalimat perintah)

Example:

  • Just do as you wish, I will always love you no matter who you are (Terserah apa yang kamu lakukan, aku akan selalu mencintaimu tidak peduli siapa kamu)
  • I don’t understand how woman’s mind works, so just do as you wish (Aku tidak paham bagaimana otak wanita bekerja, jadi lakukan sesuka hatimu)
  • Do as you wish, I’ll just wait until your anger getaway (Terserah apa maumu, aku hanya akan menunggu sampai kemarahanmu hilang)
  • You don’t need to consider others’ judgments, just do as you wish (Kamu tidak perlu mempertimbangkan pendapat orang lain, lakukan apa maumu)
Baca Juga  Perbedaan See, Look, Watch dalam Bahasa Inggris

Entirely in your hands

Terakhir dan mungkin a bit old, kalimat “entirely in your hands” adalah kalimat tersopan (dan juga tertua) untuk mengatakan “terserah”. Di masa lalu, kalimat ini biasa digunakan untuk berbicara dengan seseorang yang lebih tinggi kedudukannya.

Tapi di masa sekarang, kalimat entirely in your hands udah umum digunakan di percakapan sehari-hari kok!

Example:

  • The decision is entirely in your hands, Your Majesty (Keputusan ada di tanganmu, Yang Mulia)
  • Entirely in your hands, My Queen; we, as your protectors, just need to follow your orders (Terserah Anda, Yang Mulia Ratu; kami sebagai pelindungmu hanya perlu mengikuti perintah)
  • The choice is entirely in your hands, we just need to believe in you (Pilihannya ada di tanganmu, kami hanya perlu percaya padamu)
  • That’s entirely in your hands, whether you will ask her out or let another guy does it (Itu terserah kamu, mau mengajak dia jalan atau membiarkan cowok lain melakukannya)

 

Itulah berbagai bahasa Inggrisnya terserah yang bisa kamu gunakan, LCers! Jadi mulai sekarang, jangan pake “up to you” atau “whatever” terus-terusan ya, karena alternatifnya ada banyak!

Kalau kamu mau belajar expression-expression semacam ini dengan lebih detail dan mendalam, Kampung Inggris Pare selalu ada buatmu.

Kamu tinggal drop komen di bawah ini, atau datang ke sini sekalian untuk belajar! Dijamin kamu pasti tambah jago bahasa Inggrisnya kalau kamu berani ke Kampung Inggris!